George Spooner George Spooner

22.09 Gems

 

English

A painting, using oils, cold wax, marble dust and mosaics on canvas, by English artist Liz Spooner (1953 - )  created in 2003. Signed. Unframed. 90 cm by 90 cm. 

This picture, gifted by the artist, was painted for the Foundation’s 20th Anniversary Exhibition. Liz, who moved to Menorca in 1990, is a well-respected member of the artistic community. There are three others of her works in the Foundation’s collection – 19.01 ‘Tree of Life’, 20.01 ‘20 Mosaics’ and 20.05 ‘Bougainvilleas’. She wrote the following about this piece:- The organic patterns on the rocks and other natural forms in the landscape have always been of interest with their geometric structures and colour formed by nature. After creating the mosaic project in the Reynolds Foundation, the desire to combine painting with mosaic pieces has been an aim making more textured and abstracted surfaces. With an existing impressionist painting style using lines of fragmented colours on top of each other creating painterly textures and movement, the added materials to the oil paint creates deeper textures and layers. The mosaic pieces are incorporated to enhance this surface texture and reveal hidden gems. 

Spanish

Gemas

Una pintura, utilizando óleos, cera fría, polvo de mármol y mosaicos sobre lienzo, de la artista inglesa Liz Spooner (1953 - ) creada en 2003. Firmada. Sin enmarcar. 90 cm por 90 cm.   

Este cuadro, regalo de la artista, fue pintado con motivo de la Exposición 20 Aniversario de la Fundación. Liz, que se mudó a Menorca en 1990, es un miembro muy respetado de la comunidad artística. Hay otras tres obras suyas en la colección de la Fundación: 19.01 'Árbol de la vida', 20.01 '20 mosaicos' y 20.05 'Bougainvilleas'. Ella escribió lo siguiente sobre esta pieza: Los patrones orgánicos en las rocas y otras formas naturales en el paisaje siempre han sido de interés con sus estructuras geométricas y el color formado por la naturaleza. Después de crear el proyecto de mosaico en la Fundación Reynolds, el deseo de combinar la pintura con piezas de mosaico ha sido un objetivo para mí, para conseguir superficies más texturadas y abstractas. Con un estilo de pintura impresionista existente, que usa líneas de colores fragmentados uno encima del otro creando texturas pictóricas y movimiento, los materiales agregados a la pintura al óleo crean texturas y capas más profundas. Las piezas de mosaico se incorporan para realzar esta textura superficial y revelar gemas ocultas. 

 
Read More
George Spooner George Spooner

22.08 Lemons

 

English

A picture using oils on canvas painted by Menorcan born artist George Spooner (1995 - ) in 2002. Unframed and unsigned. 90 cm high by 75 cm wide 

George trained at the Escuela de Arte de Menorca, and then in England at Arts University in Bournemouth from 2014 to 2017. He now works as a UX designer and illustrator in Madrid.  He created this picture for the Foundation’s 20th anniversary exhibition held in September 2022. He subsequently gifted it to the Foundation. In the catalogue notes for the exhibition, he wrote:-’Oil painting of a previous digital illustration, pushing me to re-think how I approach painting and how it can fit in with my more recent work mainly created using an iPad. By applying colour in layers, blocking out shapes and colour quickly, much how I draw digitally, I can work on the atmosphere and textures evolving the original 2D digital drawing into a painted scene.’ 

Spanish

Limones

Cuadro al óleo sobre lienzo pintado por el artista menorquín George Spooner (1995 - ) en 2002. Sin enmarcar y sin firmar. 90 cm de alto por 75 cm de ancho.

George se formó en la Escuela de Arte de Menorca y luego en Inglaterra en la Arts University de Bournemouth de 2014 a 2017. Ahora trabaja como diseñador e ilustrador de UX en Madrid. Creó esta imagen para la exposición del vigésimo aniversario de la Fundación, que se llevó a cabo en septiembre de 2022. Posteriormente, la regaló a la Fundación. En las notas del catálogo de la exposición, escribió: “Pintura al óleo de una ilustración digital anterior, lo que me empuja a repensar cómo enfoco la pintura y cómo puede encajar con mi trabajo más reciente creado principalmente con un iPad. Al aplicar color en capas, bloquear formas y colorear rápidamente, de la misma manera que dibujo digitalmente, puedo trabajar en la atmósfera y las texturas, transformando el dibujo digital 2D original en una escena pintada”. 

 
Read More
George Spooner George Spooner

04.02 / 04.03 Large Sky 1 and Large Sky 2

 

English

Two large cloudscapes using oils on canvas by English artist Jane Butcher (1951–2022) painted in 2004. Unsigned.  Framed.  Both are 212 cm high by 119 cm wide. 

Jane Butcher gained a BA in English literature at Warwick University, and then later gained a further BA as a mature student at The City and Guilds of London Arts School.  We bought these pictures from the artist at her degree show in June 2004.  The following is taken from her notes which accompanied the show:- ‘Cloudscapes which dwarf the land and humble man’s cityscapes, work as a metaphor for the changing nature of existence in space and time, of mutability and of the power of natural forces. Painters of the sublime – Friedrich and those in the American Sublime movement, and the timelessness inherent in the American abstract expressionist’s works have especially informed my looking and my thinking about what it is I want to paint. Mood is important and a recent trip to the USA, being in the Rothko chapel, confirmed this. I am aware that my choice of subject matter is hardly modern and that many of the artists that I particularly revere are not 21st century figures, such as Turner and Constable. 

Spanish

Gran cielo 1 y Gran cielo 2

Dos grandes paisajes de nubes utilizando óleos sobre lienzo de la artista inglesa Jane Butcher (1951-2022) pintados en 2004. Sin firmar. Enmarcados. Ambos miden 212 cm de alto por 119 cm de ancho. 

Jane Butcher obtuvo una licenciatura en literatura inglesa en la Universidad de Warwick, y luego obtuvo otra licenciatura adicional como estudiante veterana en The City and Guilds of London Arts School. Compramos estas obras a la artista en su exposición de grado en junio de 2004. Lo siguiente está tomado de sus notas que acompañaron la exposición: “Paisajes de nubes que empequeñecen la tierra y los paisajes urbanos del hombre humilde, funcionan como una metáfora de la naturaleza cambiante de la existencia en espacio y tiempo, de la mutabilidad y del poder de las fuerzas naturales. Pintores de lo sublime: Friedrich y los del movimiento Sublime estadounidense, y la atemporalidad inherente a las obras del expresionista abstracto estadounidense han influido especialmente en mi forma de mirar y pensar sobre qué es lo que quiero pintar. El estado de ánimo es importante y un viaje reciente a los Estados Unidos, estando en la capilla de Rothko, lo confirmó. Soy consciente de que mi elección de temas no es moderna y que muchos de los artistas que particularmente venero, como Turner y Constable, no son figuras del siglo XXI. 

 
Read More
George Spooner George Spooner

02.38 This be the verse

 

English

A landscape in oils on canvas by English artist Simon Keenleyside (1975 - ), painted in 2002.  Signed and titled on the back. Framed. 154 cm wide by 184 cm high. 

Simon Keenleyside gained a first-class honours degree in Fine Arts from Brighton University where he studied between 1997 and 2000.  He then graduated with a Master's degree from the Royal College of Art in 2002, and this picture was part of his degree show in July 2002 where we bought it from him. It went on to become part of his portfolio for his winning entry for the “Emerging artist of the year 2002’.  A full biography and examples of his recent work can be found at his website https://simonkeenleyside.com  . The following is from his notes at his degree show:- ‘I am very interested in memory and the places which we inhabit – particularly parks and gardens. These can be seen as spaces in which one can escape from everyday life. ‘This be the verse’ is composed using a number of different references. Most importantly it reminds me of a place which I knew when I was growing up. The painting does not physically represent this space, rather it captures the essence of it. This space was a park to which I would go to escape the outside world. I chose a title from that of a poem by Philip Larkin which expands upon the idea that your parents are to blame for the torments of teenage and adolescent angst’. 

Spanish

Este sea el Verso

Un paisaje al óleo sobre lienzo del artista inglés Simon Keenleyside (1975 - ), pintado en 2002. Firmado y titulado al dorso. Enmarcado. 154 cm de ancho por 184 cm de alto. 

Simon Keenleyside obtuvo una licenciatura en Bellas Artes, con honores de primera clase, por la Universidad de Brighton, en la que estudió entre 1997 y 2000. Luego se graduó con un Master en el Royal College of Art en 2002, y esta obra formó parte de su exposición de grado en julio de 2002, donde se la compramos. Llegó a formar parte de su portafolio por su entrada ganadora para el "Artista emergente del año 2002". Puede encontrar una biografía completa y ejemplos de su trabajo reciente en su sitio web https://simonkeenleyside.com.

A continuación se detallan unas notas en su programa de grado: “Estoy muy interesado en la memoria y los lugares que habitamos, particularmente parques y jardines. Estos pueden verse como espacios en los que uno puede escapar de la vida cotidiana. 'Este sea el verso' se compone utilizando una serie de referencias diferentes. Lo más importante es que me recuerda a un lugar que conocí cuando era niño. La pintura no representa físicamente este espacio, sino que capta la esencia del mismo. Este espacio era un parque al que iría para escapar del mundo exterior. Elegí un título de un poema de Philip Larkin que amplía la idea de que tus padres tienen la culpa de los tormentos y la angustia de la adolescencia.” 

 
Read More
George Spooner George Spooner

01.19 The curtain

 

English

A picture in oils on canvas by English artist Jane Ward painted in the period December 2000 to June 2001. Unsigned. Framed.   195 cm. high by 236 cm wide. 

 This is one of three large works by Jane Ward which constituted her degree show when she graduated from Ruskin College Oxford in July 2001.  The other two are 01.17  Hell and 01.18 A Heavenly Scene. We bought all three direct from the artist at her show.  She wrote at the time:- ‘The Curtain’ is the one which took me the longer to execute and which troubled me the most. This painting is influenced by the Baroque idea of theatre, and I see it as being about memory and the future. It reminds me of the operation of the mind, how memory can come walking in unbidden disturbing the present, and also how much of life is undiscovered, hidden from us by a curtain, but which comes out at an unexpected time like an actor waiting for his cue. 

Spanish

La Cortina

Cuadro al óleo sobre lienzo de la artista inglesa Jane Ward, pintado en el período de diciembre de 2000 a junio de 2001. Sin firmar. Enmarcado. 195cm. de alto por 236 cm de ancho. 

Esta es una de las tres grandes obras de Jane Ward que presentó a la muestra de graduación cuando se graduó en el Ruskin College Oxford en julio de 2001. Las otras dos son 01.17 Hell y 01.18 A Heavenly Scene. Compramos las tres directamente a la artista en la muestra. Ella escribió en ese momento: “La Cortina” es la que me llevó más tiempo ejecutar y la que más problemas me dio. Este cuadro está influenciado por la idea barroca del teatro, y lo veo como algo relacionado con la memoria y con el futuro. Me recuerda el funcionamiento de la mente, de cómo la memoria puede entrar caminando espontáneamente perturbando el presente, y también cuánto de la vida queda por descubrir, escondido de nosotros por una cortina, pero que surge en un momento inesperado como un actor esperando su señal.” 

 
Read More
George Spooner George Spooner

01.18 The Heavenly scene

 

English

The Heavenly Scene

A painting in oils on canvas by the English artist Jane Ward created in April 2001 Unsigned. Framed.  195 cm high by 236 cm wide. 

This is the third of the three works bought directly from the artist, Jane Ward at her degree show when she graduated from Ruskin College Oxford in July 2001.  The others are 01.16 ‘The Curtain’ and 01.17 ‘Hell’. She wrote about this picture:- ‘My inspiration for this work came from a visit to the Czech Republic in March 2001 and in particular the Loreta Chapel in Prague, which convinced me that the presence of the past was necessary for the present and the future. The humour of the Baroque and its theatricality seemed to point to the fact that life is a drama. It can be unpredictable, and our greatest certainties can be turned upside down. With this in mind, I created this painting, which was originally to be called ‘What’s he doing in Heaven’!  I am a Christian and I believe in life after death. I imagine Heaven to be an amazing place, but not the vague dream which it is often painted to be. I believe in the idea of grace and therefore do not think ‘Heaven’ is for whiter than white beautiful angels. I like to think there will be many more repentant ruffians than pious self righteous cherubs!  I see this piece as humorous, but not trite.’ 

Spanish

La Escena Celestial

Una pintura al óleo sobre lienzo de la artista inglesa Jane Ward creada en abril de 2001. Sin firmar. Enmarcada. 195 cm de alto por 236 cm de ancho. 

Esta es la tercera de las tres obras compradas directamente a la artista, Jane Ward, en su exposición de grado cuando se graduó en el Ruskin College, de Oxford, en julio de 2001. Las otras son 01.16 'El telón” y 01.17 “Infierno”. Sobre esta imagen, escribió: "Mi inspiración para este trabajo provino de una visita a la República Checa en marzo de 2001 y, en particular, a la Capilla de Loreta en Praga, que me convenció de que la presencia del pasado era necesaria para el presente y el futuro. El humor del Barroco y su teatralidad parecían indicar que la vida es un drama. Puede ser impredecible y nuestras mayores certezas pueden ponerse patas arriba. Con esto en mente, creé esta pintura, que originalmente se llamaría "¿Qué está haciendo él en el cielo?". Soy cristiana y creo en la vida después de la muerte. Imagino que el Cielo es un lugar asombroso, pero no el vago sueño que a menudo se pinta que es. Creo en la idea de la gracia y, por lo tanto, no creo que el "Cielo" sea más que para hermosos ángeles blancos. ¡Me gusta pensar que habrá muchos más rufianes arrepentidos que querubines santurrones piadosos! A esta obra la considero graciosa, pero no trillada”. 

 
Read More
George Spooner George Spooner

01.17 Hell

 

English

A picture in oils on canvas by English artist Jane Ward painted in the period December 2000 to June 2001. Unsigned. Framed.    195 cm high by 235 cm wide. 

This is the second of three works from the degree show of Jane Ward when she graduated from Ruskin College, Oxford in July 2001. The other two are 01.16 ‘The Curtain’ and 01.18 ‘A Heavenly Scene’. We bought all three direct from the artist at her show. A letter from Jane dated 7th July 2001 contains the following:-  The humour in this picture is there as a way of introducing a theme which is very serious, that is contemporary society’s obsession with superficial perfection – youth, beauty and celebrity.  It depicts a mischievous cherubic child amidst a Dante-esque vision of Hell (I visited the Royal Academy to see Botticelli’s illustrations for the ‘Divine Comedy’ around this time). The child is apparently very happy here and seems unaware of his fate, trapped in a never-ending cycle of misery which is hidden from him while he is caught up in his own happiness.’ 

Spanish

Infierno

Cuadro al óleo sobre lienzo de la artista inglesa Jane Ward pintado en el período de diciembre de 2000 a junio de 2001. Sin firmar. Enmarcado. 195 cm de alto por 235 cm de ancho. 

Esta es la segunda de tres obras de la muestra de grado de Jane Ward cuando se graduó en el Ruskin College, Oxford, en julio de 2001. Las otras dos son 01.16 “El telón” y 01.18 “Una escena celestial”. Compramos las tres directamente a la artista en su muestra. Una carta de Jane, fechada el 7 de julio de 2001, contiene lo siguiente: El humor en esta imagen está ahí como una forma de introducir un tema que es muy serio, como lo es la obsesión de la sociedad contemporánea con la perfección superficial: la juventud, la belleza y la celebridad. Representa a un niño querubín travieso en medio de una visión del infierno al estilo de Dante (visité la Royal Academy para ver las ilustraciones de Botticelli para la 'Divina Comedia' en esta época). Aparentemente, el niño es muy feliz aquí y parece inconsciente de su destino, atrapado en un ciclo interminable de miseria que se le oculta mientras está atrapado en su propia felicidad. 

 
Read More
George Spooner George Spooner

83.03 A collection of Christmas cards

 

English

A collection of 26 Christmas cards created by Edward Campden RCA, dating from 1983 to 2017.

These cards, celebrating Christmas and the New Year, were sent to Jane and I by her aunt and uncle, Frances and Edward Campden. Hand painted by Edward in a variety of styles, they show his astonishing skills and an impish sense of humour. The picture shows him working on the 2017 card. Of course, part of the pleasure both for the sender and the receiver of these cards is the testing of one's knowledge of art history in identifying (where it is not directly indicated) who or what he was imitating.

Edward Campden (born January 12th 1931) studied at the Royal College of Art in London from 1953 to 1956, specializing in ceramics. He subsequently taught at various schools in and around his home at Langley Mill in Nottinghamshire.

There are several examples of his work as a potter and sculptor in the Collection in the Campden Room on the first floor. (Catalogue numbers 72.09, 86.02, 87.05, 92.04 and 96.01).  

Spanish

“Estas tarjetas, que celebran la Navidad y el Año Nuevo, nos fueron enviadas a Jane y a mí por sus tíos, Frances y Edward Campden. Pintadas a mano por Edward en varios estilos, muestran sus asombrosas habilidades y un travieso sentido del humor. La foto le muestra trabajando en la tarjeta de 2017. Por supuesto, parte del placer tanto para el emisor como para el receptor de estas tarjetas es la prueba de su conocimiento de la historia del arte al identificar (donde no está directamente indicado) a quién o qué estaba imitando.

Edward Campden (nacido el 12 de enero de 1931) estudió en el Royal College of Art de Londres de 1953 a 1956, especializándose en cerámica. Posteriormente, enseñó en varias escuelas y en su casa en Langley Mill, en Nottinghamshire.

Hay varios ejemplos de su trabajo como alfarero y escultor en la Colección en la Sala Campden en el primer piso (números de catálogo 72.09, 86.02, 87.05, 92.04 y 96.01)".

 
Read More