George Spooner George Spooner

05.12 Two regency dining chairs

 

English

Two mahogany framed chairs from the regency period (1900 to 1910), maker unknown.  76 cm high by 44 cm wide by 56 cm deep.

These elegant bow-backed mahogany chairs have red velvet upholstered seats, and pillared front legs. They were entered into an auction of English furniture  at Bonhams saleroom in Montpelier Street, Knightsbridge in December 2005 (sale 11832, lot 174), but remained unsold. We acquired them subsequently privately.

Spanish

Dos sillas de comedor

Dos sillas con armazón de caoba del período de regencia (1900 a 1910), de fabricante desconocido. Miden 76 cm de alto por 44 cm de ancho por 56 cm de fondo.

Estas elegantes sillas de caoba con respaldo arqueado tienen asientos tapizados en terciopelo rojo y patas delanteras con columnas. Se inscribieron en una subasta de muebles ingleses en la sala de ventas de Bonhams en Montpelier Street, Knightsbridge, en diciembre de 2005 (venta 11832, lote 174), pero no se vendieron. Los adquirimos posteriormente de forma privada.

 
Read More
George Spooner George Spooner

02.48 Mahindra carpet

 

English

Two hand-knotted carpets with a wool pile (400 knots per square inch in each case) on a cotton foundation, designed and made in India in the late twentieth century. 02.47 ´Cashmere´is 455 cm long by 363 cm wide. 04.48 ´Mahindra’ is 381 cm long by 307 cm wide.

Our house in London was close to the iconic luxury department store Harrods, owned by, at that time, Mohammed Al Fayad.  Harrods were pioneers of ´store within a store´ retailing, allowing other brands and merchants to sell under the Harrods umbrella, and an American companyABC Oriental Carpets Inc. from whom we purchased these carpets in their New Year sale in 2002, were one such organisation.  The Harrods clearance Sales were notorious for opportunities to buy at deeply discounted prices, and Jane was convinced that these two carpets were the bargain of the century. 02.47 is made from cashmere wool, and they both have a Certificate of Authenticity issued by Harrods.

Spanish

Alfombras de lana

Dos alfombras de lana anudadas a mano (400 nudos por pulgada cuadrada en cada caso) sobre base de algodón, diseñadas y confeccionadas en la India a finales del siglo XX. 02.47 “Cashmere” mide 455 cm de largo por 363 cm de ancho. 04.48 “Mahindra” mide 381 cm de largo por 307 cm de ancho.

Nuestra casa en Londres estaba cerca de los icónicos grandes almacenes de lujo Harrods, propiedad de Mohammed Al Fayad en ese momento. Harrods fue pionera en la venta al por menor de "tienda dentro de una tienda", lo que permitió que otras marcas y comerciantes vendieran bajo el paraguas de Harrods, y una empresa estadounidense, ABC Oriental Carpets Inc., a quien compramos estas alfombras en su venta de Año Nuevo en 2002, fue una de ellas. Las ventas de liquidación de Harrods eran notorias por las oportunidades de comprar a precios con grandes descuentos, y Jane estaba convencida de que estas dos alfombras eran la ganga del siglo. 02.47 está hecha de lana de cachemira y ambas tienen un Certificado de Autenticidad emitido por Harrods.

 
Read More
George Spooner George Spooner

02.47 Cashmere carpet

 

English

Two hand-knotted carpets with a wool pile (400 knots per square inch in each case) on a cotton foundation, designed and made in India in the late twentieth century. 02.47 ´Cashmere´is 455 cm long by 363 cm wide. 04.48 ´Mahindra’ is 381 cm long by 307 cm wide.

Our house in London was close to the iconic luxury department store Harrods, owned by, at that time, Mohammed Al Fayad.  Harrods were pioneers of ´store within a store´ retailing, allowing other brands and merchants to sell under the Harrods umbrella, and an American companyABC Oriental Carpets Inc. from whom we purchased these carpets in their New Year sale in 2002, were one such organisation.  The Harrods clearance Sales were notorious for opportunities to buy at deeply discounted prices, and Jane was convinced that these two carpets were the bargain of the century. 02.47 is made from cashmere wool, and they both have a Certificate of Authenticity issued by Harrods.

Spanish

Alfombras de lana

Dos alfombras de lana anudadas a mano (400 nudos por pulgada cuadrada en cada caso) sobre base de algodón, diseñadas y confeccionadas en la India a finales del siglo XX. 02.47 “Cashmere” mide 455 cm de largo por 363 cm de ancho. 04.48 “Mahindra” mide 381 cm de largo por 307 cm de ancho.

Nuestra casa en Londres estaba cerca de los icónicos grandes almacenes de lujo Harrods, propiedad de Mohammed Al Fayad en ese momento. Harrods fue pionera en la venta al por menor de "tienda dentro de una tienda", lo que permitió que otras marcas y comerciantes vendieran bajo el paraguas de Harrods, y una empresa estadounidense, ABC Oriental Carpets Inc., a quien compramos estas alfombras en su venta de Año Nuevo en 2002, fue una de ellas. Las ventas de liquidación de Harrods eran notorias por las oportunidades de comprar a precios con grandes descuentos, y Jane estaba convencida de que estas dos alfombras eran la ganga del siglo. 02.47 está hecha de lana de cachemira y ambas tienen un Certificado de Autenticidad emitido por Harrods.

 
Read More
George Spooner George Spooner

02.37 Pair of art deco chairs

 

English

Two oak framed cane-seated chairs made by an unknown maker (believed to be French) in the 1920’s. 89 cm high by 45 cm wide by 40cm deep.

These two chairs, in art deco style, were bought in 2002 from Julie Collino in bad condition as part of her closing down sale (See 02.08, ‘Lady wearing a boater’) . The detachable cane seats were re-caned by Susan Wright  of Barking Tye in Suffolk. After cleaning and polishing, the chairs themselves are smart and stylish.

Spanish

Par de sillas art déco

Dos sillas con asiento de mimbre y estructura de roble fabricadas por un fabricante desconocido (que se cree que es francés) en la década de 1920. Miden 89 cm de alto, por 45 cm de ancho, por 40 cm de fondo.

Estas dos sillas, de estilo art déco, fueron compradas en 2002 a Julie Collino en mal estado como parte de su venta de cierre (Ver 02.08, 'Lady vistiendo un canotier') . Los asientos de caña desmontables fueron reconstruidos por Susan Wright, de Barking Tye en Suffolk. Después de limpiarlas y pulirlas, las sillas en sí son elegantes y con estilo.

 
Read More
George Spooner George Spooner

01.02 Wall and ceiling paintings

 

English

Paintings by an unknown artist using tempera paints, created when the building was renovated in 1839. There are no signatures.

The decoration scheme for this grand first-floor reception room was created in 1839, when the house was extensively rebuilt by its owner Rafael Albertí as result of the widening of C/ Sant Cristofal (as c/ Isabel II then was) and the removal of the town wall bridge over c/ San Cristofal.                                                                                                                       Ceiling paintings. The ceiling, (repainted in the early 20thcentury) depicts moorish battle scenes, possibly showing Alfons III conquering Menorca in 1287. The inscription surrounding the painting reads (in reverse, and anti-clockwise from the east): RAFAEL ALBERTÍ I FEBRER FECIT, making reference to the owner of the house at the time of the painting. Land Registry records confirm that the house came into the possession of Rafael Albertí on February 14th 1837.

Wall paintings. The north, west and east walls show pillars with swags and curtains which frame figurative vignettes and decorative motifs. Around the dado are roundels showing mythical animals.  On the south wall the painting (4.42m by 6.86m) of unknown authorship, depicts a maritime scene which centres on a depiction of Fort San Felip. Boats and ships are present at the harbour entrance to Mahón, and the foreground is populated by uniformed military personnel. The painting ‘borrows’ snatches from well-known canvas paintings and engravings from this period.  This renders it something of a historical fantasy, but nonetheless it is a most unusual historical record. No known parallels exist in other houses in Mahón. During, probably the early 20th century, the wall paintings were entirely concealed by highly-embossed, gold-patterned wallpaper, in accordance with the trends of the time. The removal of this paper, without causing damage to the wall paintings was a consuming and delicate operation, involving pre-consolidation of the painting through the wallpaper, followed by gradual removal of the paper in a number of sequential steps.  In total this work took from 2006 to 2015, and was largely undertaken by Viviana and Nadir López Novell.

Spanish

El plan de decoración de esta gran sala de recepción, situada en el primer piso, fue creado en 1839, cuando su proprietario Rafael Albertí la reconstruyó por completo como resultado del ensanchamiento de la calle San Cristóbal (en aquel entonces C/ Isabel II) y la sopresión de la pared del puente sobre la C/ San Cristóbal.

Pinturas del techo.   El techo (repintado a principios del siglo XX) muestra escenas de batallas moriscas, posiblemente representa la conquista de Menorca por Alfonso III en 1287. La inscripción de alrededor de la pintura dice (al dorso, en el sentido contrario a las agujas de reloj, desde el este): RAFAL ALBERTÍ I FEBRER FECIT, en referencia al proprietario de la casa en ese momento. El Registro de la Propriedadconfirma que la casa pasó a ser posesión de Rafael Albertí el 14 de febrero de 1837.

Las pinturas de las paredes.  Las paredes del norte, oeste y este muestra columnas con guirnaldas y cortinas que enmarcan unas viñetas figurativas y unos motivosdecorativos.  Alrededor del friso hay unos medallones que contienen animales mitilógicos. En la pared del sur la pintura (de 4,42m por 6,86m) de autor desconocido, muestra una escena marítima que se centra enuna representación del Castillo de San Felipe.  Hay barcos y buques en la entrada del puerto de Mahón, y el primer plano está poblado por personal militar uniformado. La pintura ‘evoca’ pasajes de lienzos y grabado bien conocidos de la época. Esto nos podría hace pensar en una fantasía histórica, sin embargo es un documento histórico de lo más inusual. No existe ninguno igual en otras casas de Mahón.  Durante, probablemente, a principios del siglo XX, las pinturas de las paredes fueron ocultados totalment con papelde empapelar estampado en relieve y con dibujos dorados siguiendo la moda de la época.  La extaccióndel papel ha sido una operación larga y delicada, teniendo en cuenta que se debían proteger las pinturas de las paredes. Por consiguiente, el trabajo suposo una pre-consolidación de la pintura a traves del papel de la pared, seguido de la extracción gradual del papel en un número de pasos consecutivos.  Este trabajo se llevó a cabo desde 2006 hasta el 2015, y fue realizado, en gran parte por Viviana y Nadir López Novell.

 
Read More
George Spooner George Spooner

99.01 Oak Chair

 

English

A large oak-framed chair by an unknown maker dating from the 1920’s.  104 cmhigh by 47 cm wide by 53 cm deep.

This well-made chair has a solid oak back (hints of art nouveau along the top) with eleven decorative spindles, elegant gabriole front legs and an upholstered leathercloth seat. It arrived with us in 1998 from Jane’s maternal grandparents via her mother. It had a broken right front leg, which I mended to the best of my ability.  It was purported to be the office chair of their bakery business (Cleavers) in Banbury.

Spanish

Silla de roble

Una gran silla con estructura de roble de un fabricante desconocido que data de la década de 1920. Mide 104 cm de alto, 47 cm de ancho y 53 cm de fondo.

Esta silla bien hecha tiene un respaldo de roble macizo (con toques de art nouveau en la parte superior), once ejes decorativos, elegantes patas delanteras de gabriole y un asiento tapizado en cuero. Llegó a nosotros en 1998 procedente de los abuelos maternos de Jane, a través de su madre. Tenía la pata delantera derecha rota, que reparé lo mejor que pude. Se supone que era la silla de oficina de su negocio de panadería (Cleavers) en Banbury.

 
Read More
George Spooner George Spooner

98.07 Music Cabinet

 

English

Music Cabinet

A glass fronted mahogany cabinet for sheet music by an unknown maker dating from the late nineteenth century.  91 cm high by 49 cm wide by 42 cm deep.

This piece of domestic furniture, dating from around 1880, was made to provide storage for sheet music at a time when home entertainment often involved playing music, using such instruments as the violin and the piano, and singing.  The design is that of a narrow chest of drawers with five velvet lined shelves, with a glass- fronted door.  Bought from Quinneys Antiques of 9, Church Road, Warwick in June 1998.

Spanish

Vitrina de música

Una vitrina de caoba para partituras de un autor desconocido, que data de finales del siglo XIX. Mide 91 cm de alto por 49 cm de ancho por 42 cm de profundidad.

Este mueble doméstico, que data de alrededor de 1880, se fabricó para almacenar partituras en una época en la que el entretenimiento casero a menudo consistía en tocar música, usando instrumentos como el violín o el piano, y cantar. El diseño es el de una cómoda estrecha con cinco estantes forrados en terciopelo, con una puerta de vidrio. Fue comprado en Quinneys Antiques of 9, Church Road, Warwick en junio de 1998.

 
Read More
George Spooner George Spooner

98.06 Piano Stool

 

English

Made using bent plywood, by an unknown maker almost certainly in the 1930’s with an upholstered seat. 53 cm high by 67 cm wide by 36 cm deep.

The process, using steam and high pressure, for producing three dimensional shapes in wood was developed in the United States in the nineteenth and early 20th centuries and became popular in the 1930’s through the influence of designers such as Charles and Ray Eames.  The end pieces for this stool are formed from birch plywood.

The English slang word ‘totting’ refers to the activity of salvaging saleable items from discarded garbage.  This stool was ‘totted’ from a pavement in  the affluent Montpelier Square in London, near to where we lived in 1998.

Spanish

Taburete para piano

Fabricado con madera contrachapada doblada con un asiento tapizado, por un fabricante desconocido, casi seguro en la década de 1930. Mide 53 cm de alto por 67 cm de ancho por 36 cm de fondo.

El proceso, que utiliza vapor y alta presión para producir formas tridimensionales en madera, se desarrolló en los Estados Unidos en el siglo XIX y principios del XX, y se hizo popular en la década de 1930 gracias a la influencia de diseñadores como Charles y Ray Eames. Las piezas finales de este taburete están hechas de madera contrachapada de abedul.

La palabra del argot inglés "totting" se refiere a la actividad de rescatar artículos vendibles de la basuradesechada. Este taburete fue 'totted' de una acera en la próspera Montpelier Square en Londres, cerca de donde vivíamos en 1998.

 
Read More
George Spooner George Spooner

93.10 Piano

 

English

A 7-octave ‘boudoir’ grand piano made by the Bluthner Company in Leipzig, Germany in 1885. Number 19164, with a rosewood case. 184 cm. long by 144 cm. wide by 104 cm. high.

We bought this wonderful instrument from Apollo Antiques, The Saltisford, Warwick in early 1993, and it remained in our family home in Warwick until 2011. It was then completely dismantled and rebuilt by a company called Piano Restorations Ltd. of The Bridge Mill, Twyford, Buckinghamshire, which specialises in the restoration of Bluthner Pianos. It was then shipped to Menorca in 2012 and entered the building into the Salon through the first floor balcony window!

The early popularity of Bluthner pianos is said to have been based on the smooth light touch resulting from the patented key/hammer action, and in 1873 the introduction of aliquot scaling invented by Julius Bluthner gave the warm romantic tone for which his pianos are renowned. The aliquot system consists of adding a fourth string for each note in the treble section which is not struck by the hammer, but which vibrates by resonance and introduces additional overtones that enrich the dynamic sound.

In the records of the Bluthner company, among the many distinguished customers in 1885 were Queen Victoria and Pope Leo XIII.

Spanish

Piano

Un piano de cola de 7 octavas "boudoir" fabricado por la Compañía Bluthner en Leipzig, Alemania, en 1885. Número19164, con una caja de palisandro. Mide 184 cm de largo por 144 cm de ancho por 104 cm de alto.

Compramos este maravilloso instrumento en Apollo Antiques, TheSaltisford, Warwick, a principios de 1993, y permaneció en nuestra casa familiar de Warwick hasta 2011. Luego fue completamente desmantelado y reconstruido por una compañía llamada Piano Restorations Ltd. de TheBridge Mill, Twyford , Buckinghamshire, especializada en la restauración de pianos Bluthner. Fue enviado a Menorca en 2012 y entró en el Salón del edificio a través de la ventana del balcón del primer piso.

Se dice que la popularidad inicial de los pianos Bluthner se basó en el suave toque resultante de la acción patentada de tecla/martillo, y en 1873 la introducción de la escala de alícuotas inventada por Julius Bluthner dio el cálido tono romántico por el que sus pianos son famosos. El sistema de alícuotas consiste en agregar una cuarta cuerda para cada nota en la sección de agudos que no es golpeada por el martillo, pero que vibra por resonancia e introduce tonos adicionales que enriquecen el sonido dinámico.

En los registros de la compañía Bluthner, entre los muchos clientes distinguidos, en 1885 se encontraban la reina Victoria y el papa León XIII.

 
Read More
George Spooner George Spooner

82.02 4 Mahogany library chairs

 

English

English, manufactured by Gillows of Lancaster in the late nineteenth century. Mahogany framed. 86 cm high by 46 cm wide by 45 cm deep.

The Victoria and Albert Museum houses the National Art Library (a major world-renowned reference library) with a beautiful and historic reading room overlooking the main courtyard. In 1982, most of the original 60 or so library chairs, some admittedly in rather poor condition, were replaced and offered to staff.  In this way, we came to possess four of these finely-made solid mahogany Gillow chairs, dating from the 1870’s, and marked L 5803.  The seats have been re-upholstered and recovered using the original horsehair stuffing.

Gillows is one of the four great names of English furniture making (the others being Chippendale, Sheraton and Hepplewhite). Founded by Robert Gillow in 1730 in Lancaster, the company made all types of furniture and furnishing for 170 years, establishing an international reputation as a supplier of furniture to the upper middle class, the gentry and the aristocracy, often using  the newly-discovered mahogany wood (imported directly into Lancaster) from the West Indies.

Spanish

Cuatro sillas de biblioteca

Inglés, fabricado por Gillows de Lancaster a finales del siglo XIX. Caoba enmarcada. Miden 86 cm de alto por 46 cm de ancho por 45 cm de fondo.

El Museo Victoria y Albert alberga la Biblioteca Nacional de Arte (una importante biblioteca de referencia de fama mundial) con una hermosa e histórica sala de lectura con vistas al patio principal. En 1982, la mayoría de las 60 sillas de biblioteca originales, algunas en condiciones bastante malas, fueron reemplazadas y ofrecidas al personal. De esta manera, llegamos a poseer cuatro de estas sillas Gillows de caoba maciza finamente elaboradas, que datan de la década de 1870 y llevan la marca L 5803. Los asientos han sido retapizados y recuperados utilizando el relleno de crin original. Gillows es uno de los cuatro grandes nombres de la fabricación de muebles ingleses (los otros son Chippendale, Sheraton y Hepplewhite). Fundada por Robert Gillow en 1730 en Lancaster, la empresa fabricó todo tipo de muebles y mobiliario durante 170 años, estableciendo una reputación internacional como proveedor de muebles para la clase media alta, la nobleza y la aristocracia, a menudo utilizando la recién descubierta madera de caoba de las Indias Occidentales, importada directamente a Lancaster.

 
Read More
George Spooner George Spooner

77.01 Four mahogany dining chairs

 

English

Four Victorian balloon backed walnut chairs (76.02) and four William IV mahogany chairs (77.01)

The 19th Century dining or drawing room chair is one of the quintessential symbols of the Victorian age. These two sets form part of the eclectic selection of such chairs which now provide the seating for the concerts and other functions held in the Salon.

When we moved to admittedly one of the more affluent parts of London and for the 35 years that we lived there, we never ceased to be surprised by the objects that people discarded from their houses, of which these two sets of chairs are an example, being (separately) reclaimed from the pavement in Drayton Gardens.

The 4 Walnut chairs have a back upright that is waisted just above the seat, widening to a rounded curve at the top rail forming a balloon shape. The front has turned and fluted baluster legs, and the seats are horsehair stuffed. Measurements – width 43 cm. by 86 cm. high by 43 cm. deep. The 4 Mahogany curved back chairs are a very classic design with turned front legs and again horsehair stuffed upholstered seats. Measurements – width 49 cm. by 80 cm. high by 43 cm. deep.

Spanish

4 sillas de nogal con respaldo

4 sillas de nogal con respaldo victoriano (76.02), y 4 sillas de caoba William IV (77.01).

“La silla de comedor del siglo XIX es uno de los símbolos por excelencia de la época Victoriana. Estos dos conjuntos forman parte de la selección ecléctica de estas sillas que ahora se utilizan para los conciertos y otras funciones que se celebran en el Salón.

Cuando nos mudamos a una de las zonas más prósperas de Londres y durante los 35 años que vivimos allí, nunca dejamos de sorprendernos por los objetos que las personas descartaban de sus casas, de las cuales estos dos juegos de sillas son un ejemplo, que recogimos en la acera (por separado) en Drayton Gardens.

Las 4 sillas Walnut tienen una parte posterior vertical que está entallada justo encima del asiento, que se ensancha a una curva redondeada en la barra superior, formando un globo. La parte frontal tiene patas de balaustre torneadas y acanaladas, y los asientos están rellenos de crin. Miden 43 cm de ancho por 86 cm de alto por 43 cm de fondo.
Las 4 sillas traseras curvadas de caoba son un diseño muy clásico con patas delanteras torneadas y asientos tapizados, también rellenos de crin de caballo. Miden 49 cm de ancho por 80 cm de alto por 43 cm de fondo”.

 
Read More
George Spooner George Spooner

76.08 Two silk carpets

 

English

Imported by Liberty and Co. London.  Both 280 cm wide by 370 cm long.    

In 1976, we sold 21, High Street, Warwick, and moved to London, where we bought a Victorian terraced house in South Kensington – 14 Drayton Gardens, SW7 9SA. We bought these two carpets for the two principal reception rooms in a sale at Liberty and Co., whose store on London’s Regent Street dated from 1875, and 100 years later was still selling exotic hand-made goods from the Middle East and Asia in a retail environment which evoked an oriental souk rather than a conventional department store; sympathetic to Arts and Crafts ideals which rejected factory production in favour of hand craft, and sought to beautify everyday things. Sadly, in 2000, the company’s ownership changed, the store was ‘modernised’ and now retails luxury accessories, furnishing and fashion.

76.07 is Chinese, and is in the Red Room. 76.08 is Tibetan, and covers the stage in the Salon.

In passing, it is perhaps worth relating that the years 1976 to 2011 during which we owned a family house in Central London coincided with that period when property values increased so dramatically – by 100 times or more – and made the Foundation possible.  

Spanish

Dos alfombras de seda tejidas a mano, importadas por Liberty and Co. London. Ambas miden 280 cm. de ancho por 370 cm. largo. Nºs. de catálogo 76.07 y 76.08.   

“En 1976, vendimos nuestra casa en High Street nº 21, en Warwick, y nos mudamos a Londres, donde compramos una casa adosada victoriana en South Kensington, Drayton Gardens 14, SW7 9SA. Adquirimos estas dos alfombras para las dos salas de recepción principales en Liberty and Co., cuya tienda en Regent Street de Londres databa de 1875, y 100 años después todavía vendía productos exóticos hechos a mano de Oriente Medio y Asia en un entorno minorista que evocaba un souk oriental en lugar de una tienda por departamentos convencional.

Liberty and Co. simpatizaba con los ideales de Artes y Oficios que rechazaban la producción industrial en favor de la artesanal, y buscaban embellecer las cosas cotidianas. Lamentablemente, en el año 2000, la propiedad de la empresa cambió, la tienda se "modernizó" y ahora vende accesorios, muebles y moda de lujo.

La alfombra 76.07 es china, y está en la Habitación Roja. Y la 76.08 es tibetana, y cubre el escenario en el Salón.

De paso, tal vez valga la pena relatar que entre los años 1976 a 2011, durante los cuales poseíamos una casa familiar en el centro de Londres, coincidieron con el período en que los valores inmobiliarios aumentaron tan dramáticamente, 100 veces o más, e hicieron posible la Fundación”.

 
Read More
George Spooner George Spooner

76.02 4 Walnut dining chairs

 

English

Four Victorian balloon backed walnut chairs (76.02) and four William IV mahogany chairs (77.01).

The 19th Century dining or drawing room chair is one of the quintessential symbols of the Victorian age. These two sets form part of the eclectic selection of such chairs which now provide the seating for the concerts and other functions held in the Salon.

When we moved to admittedly one of the more affluent parts of London and for the 35 years that we lived there, we never ceased to be surprised by the objects that people discarded from their houses, of which these two sets of chairs are an example, being (separately) reclaimed from the pavement in Drayton Gardens.

The 4 Walnut chairs have a back upright that is waisted just above the seat, widening to a rounded curve at the top rail forming a balloon shape. The front has turned and fluted baluster legs, and the seats are horsehair stuffed. Measurements – width 43 cm. by 86 cm. high by 43 cm. deep. The 4 Mahogany curved back chairs are a very classic design with turned front legs and again horsehair stuffed upholstered seats. Measurements – width 49 cm. by 80 cm. high by 43 cm. deep.

Spanish

4 sillas de comedor

4 sillas de nogal con respaldo victoriano (76.02), y 4 sillas de caoba William IV (77.01).

“La silla de comedor del siglo XIX es uno de los símbolos por excelencia de la época Victoriana. Estos dos conjuntos forman parte de la selección ecléctica de estas sillas que ahora se utilizan para los conciertos y otras funciones que se celebran en el Salón.

Cuando nos mudamos a una de las zonas más prósperas de Londres y durante los 35 años que vivimos allí, nunca dejamos de sorprendernos por los objetos que las personas descartaban de sus casas, de las cuales estos dos juegos de sillas son un ejemplo, que recogimos en la acera (por separado) en Drayton Gardens.

Las 4 sillas Walnut tienen una parte posterior vertical que está entallada justo encima del asiento, que se ensancha a una curva redondeada en la barra superior, formando un globo. La parte frontal tiene patas de balaustre torneadas y acanaladas, y los asientos están rellenos de crin. Miden 43 cm de ancho por 86 cm de alto por 43 cm de fondo. Las 4 sillas traseras curvadas de caoba son un diseño muy clásico con patas delanteras torneadas y asientos tapizados, también rellenos de crin de caballo. Miden 49 cm de ancho por 80 cm de alto por 43 cm de fondo”.

 
Read More
George Spooner George Spooner

75.11 Set of 12 dining chairs

 

English

Early 19th century, 48cm. wide by 88 cm. high by 51 cm. deep.

These chairs were bought in 1975 from an antique dealer named John Gormley, who had premises in West Street, Warwick, to complement the large Georgian style dining table which we already had (see 73.04). They are numbered and are part of what was a very large set of at least 36 chairs. They are George IV style side chairs in figured mahogany with deep bowed back rails on uprights with ancathus fillets. They have horsehair-stuffed upholstered drop-in seats, resting on moulded rails. The front legs are fluted and turned, the rear legs are outswept.

When we bought the chairs, we had the seats recovered in a regency striped watered silk fabric.

They are now happily back in use as part of the eclectic mixture of chairs used for the concert audiences in the Salon.

Spanish

Juego de 12 sillas de comedor

De caoba, de principios del siglo XIX. Miden 48 cm. de ancho por 88 cm. de alto por 51 cm. de fondo.

“Estas sillas fueron compradas en 1975 a un anticuario llamado John Gormley, que tenía locales en West Street, Warwick, para complementar la gran mesa de comedor de estilo georgiano que ya teníamos (ver 73.04). Están numeradas y son parte de un conjunto muy grande de, al menos, 36 sillas.

Son sillas laterales de estilo Jorge IV en caoba, con molduras en los montantes con forma de filetes de acanto. Tienen asientos tapizados rellenos de crin de caballo, descansando sobre rieles moldeados. Las patas delanteras están torneadas y giradas, las patas traseras están curvadas.

Cuando compramos las sillas, recuperamos los asientos con una tela de seda a rayas, de estilo regencia. Ahora están felizmente de nuevo en uso como parte de la mezcla ecléctica de sillas utilizadas para las audiencias del salón”.

 
Read More